Traducción de 'Destiny' de Lovelyz


Tú eres mi destino,
no puedo apartar mi mirada, eres lo único que veo
tú eres mi destino, yo nunca voy a dejarte,
eres mi mundo, el centro de mis días.
¿Por qué sigues girando a su alrededor?
Mientras yo giro alrededor de ti como la luna,
no puedo dar un paso más para estar cerca de ti
¿sabes como se siente esto?
¿Soñaste con ella la otra noche?
Incluso cuando quiero brillar para ti,
tú terminas tu día de otra manera.
Para mi algunos días son como un mes,
espero que el sueño se termine y que la noche despierte,
espero que los latidos de tu corazón vengan y choquen como olas.
Tú eres mi destino,
no puedo apartar mi mirada, eres lo único que veo
tú eres mi destino, yo nunca voy a dejarte,
eres mi mundo, el centro de mis días.
Tu corazón sigue apoyándose
con frío o calor, sigue creciendo estación con estación,
pero mi corazón solo va en tu dirección.
Una simple brisa puede servir como manto.
Oh, tus días siempre resplandecen.
¿No hay un lugar para mi?
Mi corazón esta lleno,
para mi un día se siente como un mes. 
Espero que los sueños se detengan y la noche se despierte,
espero que los latidos de tu corazón vengan y choquen como olas. 
Tú eres mi destino, la gravedad que me sostiene,
no puedo mirar a otro lado, eres lo único que veo.
Tú eres mi destino,
no puedo apartar mi mirada, eres lo único que veo
tú eres mi destino, yo nunca voy a dejarte,
eres mi mundo, el centro de mis días.
Tu corazón sigue apoyándose
con frío o calor, sigue creciendo estación con estación,
pero mi corazón solo va en tu dirección.
Una simple brisa puede servir como manto.
Oh, tus días siempre resplandecen.
¿No hay un lugar para mi?
Mi corazón esta lleno,
para mi un día se siente como un mes. 
Espero que los sueños se detengan y la noche se despierte,
espero que los latidos de tu corazón vengan como olas. 
Tú eres mi destino, la gravedad que me sostiene,
no puedo mirar a otro lado, eres lo único que veo.
Tú eres mi destino,
no puedo apartar mi mirada, eres lo único que veo
tú eres mi destino, yo nunca voy a dejarte,
eres mi mundo, el centro de mis días.
Por una vez, solo por una vez me gustaría bloquearla de ti,
y volar hasta tus días,
eres mi destino, la gravedad que me sostiene. 



Traducción en inglés: syapeko
Adaptación es español: L∞

Comentarios